Что поменялось в наших процессах в сентябре
Чек-лист по агрегации требований: упаковка
Сибирикс
Чек-лист по агрегации требований: упаковка
Что поменялось в наших процессах в сентябре
Агрегация требований — подготовительный этап, где анализируют и выясняют, каким видит проект клиент, для каких посетителей сайт создаётся, какие есть фишки у конкурентов и какой будет структура сайта. Чтобы собрать все требования, пусть даже самые невероятные, мы составили для менеджеров чек-лист, с которым они неразлучны на этом этапе.

Чек-лист был лаконичным и затрагивал основные моменты, но в определённый момент стало ясно, что он не так уж идеален.
Моя религия говорит о том, что чек-листы/регламенты нужно держать максимально близко к месту, где они используются. Написаны наши регламенты живым языком. Временами — слишком уж живым. В них называют плохое дерьмом, а хорошее — красотой ©.

И вот один такой чек-лист по ошибке менеджера улетает к клиенту вместе с результатами аналитической работы.

Ничего криминального, но в чек-листе есть слово «ЖОПОБОЛЬ». В обсуждении проекта с клиентом вроде бы свели всё на позитив, посмеялись. Но вскоре нам это припомнили как «несоответствие корпоративному ожиданию». К результату при этом замечаний нет. А к жопоболи — есть.

Вины с себя за ситуацию я не снимаю. Чисто статистически, такие инциденты могут повторяться. Но мы делаем выводы и стараемся :)

Владимир Завертайлов
Руководитель студии
Сложившаяся с заказчиком ситуация заставила пересмотреть чек-лист и сделать его более интеллигентным. Но мы пошли немного дальше вместо того, чтобы просто убрать нецензурщину, и провели в студии публичный анализ агрегаций требований.

Аналитики и менеджеры сели рядом, вывели на телевизор список требований и целый час разбирали, что в них есть хорошего, а что — совсем плохо. Итоги зафиксировали.
Из замечания заказчика и нашей потребности описать агрегацию требований более чётко чек-лист стал целостным и подробным. Что в нем появилось:

1. Причесанные выверенные формулировки: теперь жопоболи аккуратно именуются болями или проблемами.

2. Требования, разбитые на подгруппы. В частности, мы сгруппировали требования по орфографии и пунктуации (привет, справочник редактора и автора).

3. Ссылки на литературу, ибо начинающие аналитики регулярно спрашивают, что им почитать по теме бизнес-анализа.

4. Пункты для проверки работы на целостность и на то, не упустили ли мы чего-нибудь ценного. Например, когда структура готова, её нужно сверить со страницами текущего сайта, необходимыми для пользователей функциями и со сметой проекта.

5. Плюсом ко всему мы отдельно добавили общие комментарии по каждой вкладке агрегации.


Ира Киреева
Руководитель проектов
Было:
Стало:
нажмите, чтобы увеличить
Краткость и живой язык — это хорошо, но интеллигентные формулировки и грамотная структура никогда не помешают. Особенно в процессах:)